Video

Kandyaari Dhol Geet : Chakwal Group and Bohemia, Coke Studio Pakistan

16 Jun

Please see this 🙂

From the people who make your life little more beautiful, Coke Studio Pakistan, more to follow..

Title: Kandyaari Dhol Geet

Language: Punjabi

Chakwal Group :

achchha kandiyaariye
O sharp and thorny one!

dardaan maariye
O afflicted one!

haae tere do nain aazurde kall pae
Oh! Your pain-filled eyes are tormented

aaha
Oh!

tere to bhulyaan
I have forgotten you

tu na raeen en
You are no more

we maseeti sir piya dhonaan
Performing ablutions in the mosque

thulliyaan akhiyaan te chham chham ronaan
Streaming eyes and torrents of tears

ho
Ho!

akhiyaan te chham chham ronaan
…eyes and torrents of tears

kain kuj aakhya
Did someone say something?

bhalla mera mann
My trusting heart

haae kayi jhalle kar maariye
Oh! So many have you driven to a crazed death!

ho
Ho!

haae kayi dillaan noon piyaariye
Oh! The object of so many hearts’ adoration!

haae tere do nain aazurde kall pae
Oh! Your pain-filled eyes are tormented

aaha
Oh!

we maseeti rakhiyaan pariyaan
O the steps of the stairs in the mosque

lagyaan tor kadi nah charhiyaan
Love never reaches its desired destination

ho
Ho!

tor kadi nah charhiyaan
…never reaches its desired destination

sir par trutiyaan
Splinters at the final stage

bhalla mera mann
My trusting heart

haae kayi jhalle kar maariye
Oh! So many have you driven to a crazed death!

ho
Ho!

haae kayi dillaan noon piyaariye
Oh! The object of so many hearts’ adoration!

haae tere do nain aazurde kall pae
Oh! Your pain-filled eyes are tormented

aaha
Oh!

mera maai harni da bakk ve
O my sweetheart is the fawn of a doe

maare chungiyaan te wainda nass we
O he leaps about and bolts away

ho
Ho!

chungiyaan te wainda nass
…leaps and bolts away

pakraai naiyyon dainda
Doesn’t get captured

bhalla mera mann
My trusting heart

haae kayi jhalle kar maariye
Oh! So many have you driven to a crazed death!

ho
Ho!

haae kayi dillaan noon piyaariye
Oh! The object of so many hearts’ adoration!

haae tere do nain aazurde kall pae
Oh! Your pain-filled eyes are tormented

aaha
Oh!

Bohemia :

addha peer fakeer addha rind sharaabi
Half a saint and half a debauchee

we naam mera raja raah jihri meri marzi khuda di
My name is Raaja, and my path is that which God wills

mainoon apniyaan nen luttiya
My own loved ones destroyed me

rabb ne banaake is dunya ch suttiya
God created me and flung into this world

koi kahve dunya ch qadr naeen pyaar di
Some say that love has no value in this world

koi kahwe we dunya khushyaan mere yaar di
Some say: “O the world is my beloved’s happiness”

wakhri kahaani har kisi di zabaani
Everyone recites a different tale

hun rut we tufaani par umeed we bahaar di
O it’s stormy right now but there’s the hope of spring

koi kahve dunya we rabb di aawaaz
Some say: “The world is God’s voice”

koi kahwe ? dunya ton rabb we naaraaz
Some say “God is displeased with the world”

saaddi ikko hi aas
We have only one longing

rabb son le aawaaz
May God hear our cry!

yaaraan mitraan da saath
Friends and mates at my side

paanwen din ho ya raat
Be it day or be it night

rahey mitraan da saath
Friends be at my side

bhaanwen din ho ya raat
Be it day or be it night

sacche mitraan da saath
True friends at my side

bhaanwen din ho ya raat
Be it day or be it night

itthe kaish hai te ‘aish
Here if there’s cash, there is delight and luxury

saare paise de pujaari
All are worshippers of wealth

paai paai we jind men batorde guzaari
I’ve spent all my life amassing petty pennies

main wi dunya ch aaya main nah dunya banaai
I just came into the world, I did not create it

par raas nah aayi mainoon dunya – duhaai
But the world did not ultimately appeal to me – Alas!

hun botlaan sharaab diyaan sarkaan te dohl
Now pouring bottles of liquor out into the streets

jind aaye jaaye pichchhe rahn yaadaan
Life comes and goes, memories remain

loki bolan rabb son le toon saaryaan hun aafataan uthaale
People say: “O Lord! Please hear us! Take away these calamities!”

lagda naeen dil mainoon waapas bulaale
My heart gets no peace here! Call me back!

we lagda naeen dil mainoon waapas bulaale
My heart gets no peace here! O call me back!

we lagda naeen dil mainoon waapas bulaale
My heart gets no peace here! O call me back!

oye lagda naeen dil mainoon waapas bulaale
My heart gets no peace here! Hey, call me back!

lagda naeen dil mainoon waapas bulaale
My heart gets no peace here! Call me back!

Source: http://www.pakium.com/2012/06/24/bohemia-and-chakwal-group-kandyaari-dhol-geet-coke-studio-season-5-episode-4

Thank you Coke Studio Pakistan, for showering little bit of happiness, little bit of meaning, my way…

Warna lagda naeen dil mainoon waapas bulaale…. Other wise my heart gets no peace here! Call me back!

Hope you like the beautiful fusion, folk and rap. Chakwal Group is heartwarming and have become a Bohemia fan! Respect!

Good night friends! Hope you have a lovely day! Thank you!

Advertisements

2 Responses to “Kandyaari Dhol Geet : Chakwal Group and Bohemia, Coke Studio Pakistan”

  1. Sonya Kassam June 17, 2014 at 7:56 pm #

    This was really good…though I wasn’t expecting the rap at all lol. Thanks for sharing. Do you translate it yourself?

    • sureshvn June 18, 2014 at 6:48 am #

      Most welcome Sonya 🙂 Oh no the translation here is not mine. I mentioned a source to same. I do try my hand at translating Hindi songs. Take care!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: